Nie maszyna, a żywy człowiek przetłumaczy tekst w Google

Grzegorz Komsta, 05-08-2008 | Źródło: Google Blogoscoped

Usługa Google Translator znana jest wielu internautom, którzy chcą szybko przetłumaczyć fragment tekstu. Niestety, z uwagi na to, że robi to mechanicznie tekst jest niegramatyczny, ale to już wkrótce może się zmienić. Teraz nad tekstami będą pracować prawdziwi ludzie, a nie maszyny.

Taką interesującą informację podało Google Blogoscoped, które miało również okazję zapoznać się z funkcjonowaniem Google Translation Center. Najprawdopodobniej nowa usługa będzie kojarzyć użytkowników, którzy mają do przetłumaczenia tekst z tymi, którzy znają potrzebny do tego celu język.

Niewykluczone również, że oprócz wolontariuszy teksty będą tłumaczyć profesjonaliści. Zapewne będą, jednak chcieli za to otrzymać wynagrodzenie, więc jest całkiem możliwe, że zostanie stworzony jakiś system finansowania ich pracy.

W chwili obecnej usługa dostępna jest tylko dla wybranych.

Fot.: Google Blogoscoped
Ocena 2.68/5 (53.69%) (203 głosów)
  • Śledzik
TAGI:  

Komentarze:



    Dodaj komentarz:


    Temat:
    Twój nick:
    Komentarz:
     

    Prosimy o kulturę wypowiedzi. Komentarze zawierające niecenzuralne zwroty, bądź obrażające inne osoby będą usuwane. Kod HTML w wypowiedziach jest niedozwolony. Wydawca nie odpowiada za treść komentarzy.